1. Author (2022). Official bilingualism in Cameroon: From the official narrative to the facts of bilingual educational language policy. In A. E. Ebongue, & R. Maïrama (Eds), Identités en Contact au Cameroun: Entre Marquages, Crises, et Perspectives Didactiques [Identities in contact in Cameroon: Markedness, crises, and perspectives] (pp. 197-223). Stuttgart: Ibidem-Verlag.
2. Allard, R., & Landry, R. (1992). Ethnolinguistic vitality beliefs and language maintenance and loss. In K. J. W. Fase, Maintenance and loss of minority languages (pp. 173-195). Amsterdam: John Benjamins. [
DOI:10.1075/sibil.1.14all]
3. Atechi, S. (2015). The emergence of Cameroon Francophone English and the future of English in Cameroon. British Journal of English Linguistics, 3(3), 23-33. https://www.eajournals.org/wp-content/uploads/The-emergence-of-Cameroon-Francophone-English-and-the-future-of-English-in-Cameroon.pdf
4. Baker, C. (2001). Foundation of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
5. Chiatoh A., B., & Akumbu W., P. (2014). Enhancing English language studies in Cameroon: The mother tongue perspective. California Linguistic Notes, 39(1), 23-47. https://english.fullerton.edu/_resources/pdfs/Enhancing%20English%20Language%20Studies%20in%20CameroonPAGINATED.pdf
6. DeHouwer, A. (1999). Environmental factors in early bilingual development: The role of parental beliefs and attitudes. In G. Extra, & L. Verhoeven (Eds), Bilingualism and migration (pp. 75-96). Berlin & New York: Mouton de Gruyter. [
DOI:10.1515/9783110807820.75]
7. Doucet, J. (1991). First generation of Serbo-Croatian speakers in Queensland: Language maintenance and language shift. In S. Romaine (Ed.), Language in Australia (pp. 270-284). New York: Cambridge University Press. [
DOI:10.1017/CBO9780511620881.021]
8. Dyers, C., & Abongdia, J.-F. (2010). An exploration of the relationship between language attitude and ideologies in a study of Francophone students of English in Cameroon. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(2), 119-134. doi:10.1080/01434630903470837 [
DOI:10.1080/01434630903470837]
9. Eagly, A. H., & Chaiken, S. (1993). The psychology of attitudes. Fort Worth, Tx: Harcourt Brace Jovanovich.
10. Ekembe Enongene, E. (2013). English as a Foreign Language at the University of Yaounde 1: Attitudes and Pedagogic Practices. English Language Teaching, 6(3), 57-71. doi:10.5539/elt.v6n3p57 [
DOI:10.5539/elt.v6n3p57]
11. Ekembe Enongene, E. (2021). Revisiting attitudes towards English in Cameroon and the rush for EMI: Positioning education for all vision. Journal of English Learner Education, 12(1), https://stars.library.ucf.edu/jele/vol12/iss1/8
12. Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters. [
DOI:10.21832/9781800418097]
13. Gardner, R. C. (2001b). Integrative motivation and second language acquisition. In Z. Dörnyei, & R. Schmidt (Eds), Motivation and second language acquisition (pp. 1-19). Honolulu: University of Hawaii Press.
14. Gardner, R. C. (2010b). Second language acquisition: A social psychological perspective. In R. Kaplan (Ed.), The Oxford handbook of applied linguistics (pp. 204-216). Oxford: Oxford University Press. [
DOI:10.1093/oxfordhb/9780195384253.013.0014]
15. Gardner, R. C., & Lalonde, R. N. (August 23-27, 1985). Second language acquisition: A Social psychological perspective. Paper presented at the 93rd Annual Convention of the American Psychology Association. Los Angeles, CA.
16. Harrow, K., & Mpoche, K. (2009). Language, literature and education in multicultural societies: Collaborative research on Africa. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
17. King, K. (2000). Language ideologies and heritage language education. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 3(3), 167-184. [
DOI:10.1080/13670050008667705]
18. King, K., & Fogle, L. (2006). Bilingual parenting as good parenting: Parents' perspectives on family language policy for additive bilingualism. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(6), 695-712. [
DOI:10.2167/beb362.0]
19. King, K., Fogle, L., & Terry, A. (2008). Family language policy. Language and Linguistics Compass, 2(5), 907-922. [
DOI:10.1111/j.1749-818X.2008.00076.x]
20. Kloss, H. (1966). German-American language maintenance efforts. In J. A. Fishman (Ed.), Language loyalty in the United States: The maintenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups (pp. 206-252). The Hague: Mouton.
21. Kopeliovich, S. (s.d.). Family language policy: From a case study of a Russian-Hebrew bilingual family towards a theoretical framework. Diaspora, Indigenous and Minority Education, 4(3), 162-178. [
DOI:10.1080/15595692.2010.490731]
22. Kouega, J. P. (2007). The language situation in Cameroon. Current Issues in Language Planning (CILP), 8(1), 1-94 [
DOI:10.2167/cilp110.0]
23. Kramsch, C. (2008). Applied linguistic theory and second/foreign language education. In V. Deusen-Scholl, & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education, 4. Springer. [
DOI:10.1007/978-0-387-30424-3_85]
24. Kyratzis, A. (2004). Talk and interaction among children and the co-construction of peer groups and peer culture. Annual Review of Anthropology, 33(1), 625-649. https://www.jstor.org/stable/25064867 [
DOI:10.1146/annurev.anthro.33.070203.144008]
25. Lambert, W. E. (1975). Culture and language as factors in learning and education. In A. Wolfgang (Ed.), Education of immigrant students. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
26. Lambert, W. E., & Taylor, D. M. (1996). Language in the lives of ethnic minorities: Cuban American families in Miami. Applied Linguistics, 17(4), 477-500. [
DOI:10.1093/applin/17.4.477]
27. Nana, G. (2012). Official bilingualism and field narratives: Does school practice echo policy discourse? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. doi:10.1080/13670050.2012.686480 [
DOI:10.1080/13670050.2012.686480]
28. Nkwetisama Muluh, C. (2012). The competency based approach to English language education and the walls between the classroom and the society in Cameroon: Pulling down the walls. Theory and Practice in Language Studies, 2(3), 516-523. doi:10.4304/tpls.2.3.516-523 [
DOI:10.4304/tpls.2.3.516-523]
29. Okita, T. (2002). Invisible work: Bilingualism, language choice and child rearing in intermarried families. Amsterdam: John Benjamins. [
DOI:10.1075/impact.12]
30. Penn Tamba, T. (1993). Motivation in language learning: The case of Francophone Cameroonian learners of English. The English Teacher, 22, 1-6.
31. Schwartz, M. (2010). Family language policy: Core issues of an emerging field. Applied Linguistics Review. doi: 10.1515/9783110222654.171, 171-191 [
DOI:10.1515/9783110222654.171]
32. Taie, M., & Afshar, A. (2015). A critical review of the socio-educational model of SLA. Theory and Practice in Language Studies, 5(3), 605-612. doi:10.17507/tpls.0503.21 [
DOI:10.17507/tpls.0503.21]